接到去文莱的短期工作函,是在旅行尚未成为国人之常态的年代,对文莱这个国家感到陌生便是极为自然的。查看了世界地图,才大致了解其位于加里曼丹岛北部,濒临南中国海,纬度极低,是一个靠近赤道的国家,终年炎热。 飞机在文莱首都斯里巴加湾市机场降落。随后一路车行,远望是层层叠叠的绿,满目苍翠。进入市区后,但见房屋上多窄小或狭长的窗户,街道两边却是宽而深、其上覆盖粗铁条的下水道,这使我们一行人感到十分...
2021-09-07森林被誉为“地球之肺”,是公认的陆地生态系统中最大碳库。然而,人们可能忽略了森林中的枯木,全球预计约有8%的森林碳汇以枯木形式储存于大自然中,其分解产生的二氧化碳量远超人类活动所产生的量。 是什么影响着枯木的分解效率?全球枯木的碳排放贡献如何?这些问题对于全球森林管理、实现《巴黎协定》温控目标等具有重要意义。昆虫正在啃食枯木。塞巴斯蒂安·塞伯德供图 近日,由德国科学家塞巴斯蒂安·塞伯德领衔...
2021-09-07今年沪上高校开学季,出于防疫要求,没有了大规模的集体迎新盛况,但大学准备的“见面礼”依然诚意满满。 刚刚过去的周末是沪上不少高校的集中报到日,每位新生入校,除了领到包含各类校园生活物资的新生大礼包,还收到了学校为他们准备的升级版“大礼包”:体验充满科技感的智慧校园、实验室开放日“零距离”接触最新科技、颜值升级的公共生活空间……沪上高校新生们从这些全新体验,开启丰富多彩的大学生活和人生新阶...
2021-09-06近日,上海各高校陆续迎来2021年新生报到。由于疫情防控,家长和陪同人员不能入校。很多新生独自从故乡来到大学校园,记者请华东师范大学的几名本科新生打开行李箱展示他们最珍视、最有意义的随行物品家乡特产、民族服饰、老师寄语家人的礼物、长辈的祝福……满满的爱将陪伴着新生们在上海开始大学生活,开启人生的新阶段。↑拼版照片:左为华东师范大学孟宪承书院的新生、来自内蒙古呼和浩特的白阿希达展示妈妈让自己带到...
2021-09-06智能家居除了防火防盗,还能防孩子在家偷看电视?在房间装摄像头“遥控”孩子写作业、通过路由器监控孩子上网痕迹……不少智能家居被家长们开发出了“电子保姆”新功能。 父母即便工作繁忙,也能利用360度无死角的“云监护”看娃,这令家长感到安心、高效。但是,对于家中多了一只时刻盯着自己的“眼睛”,不少青少年在社交媒体上“吐槽”:十分反感。 “让孩子反感的,不是摄像头本身,而是父母的全方位控...
2021-09-06一段时间以来,主张取消普职比大体相当政策,甚至主张彻底取消中等职业教育的声音又在悄然升起。 作为在我国经济腾飞过程中作出了重要历史性贡献的中等职业教育,再次被置身于社会舆论的风口浪尖。与20世纪末那次高等教育扩招带来的中职办学困境不同,这次对中等职业教育办学必要性质疑的特别之处在于,它的产生源自当前一个备受关注的社会问题,即教育焦虑。 其中的逻辑是,教育焦虑已成为一种严重的社会问题;造成...
2021-09-06解放初,有人看到很多舒同题字,问郭沫若舒同写的是什么体?郭老说:他写的是舒体。 时间来到1989年,上海字模厂的一位厂长在观看舒同书法后,特别邀请舒同写字做成字模,无奈舒同年事已高,便推荐学生孙志皓代为书写,这便使舒体字进入电脑,舒同也成为当代第一位以姓名字体入电脑的书法家。 9月3日,在舒同曾经题写过校门牌匾的华东师范大学,一场“永远的长征•舒同舒安书画巡展”在华东师范大学博物馆内开幕,一...
2021-09-04上海正在全力打造公园城市。对于久居城市的人们来说,郊野公园因为独有的自然野趣和田园风光,可以说是家门口的“诗与远方”。上海首批七座郊野公园,在2018年底陆续建成开园,逐渐受到市民游客的青睐。如今将近三年过去了,这些郊野公园运行的如何?还有哪些不足之处需要提升?来看记者的调查。 打卡一座郊野公园,“自驾”或许是很多市民的第一选择,距离青西郊野公园还有五公里,记者看到,每隔几百米,都有路牌沿途...
2021-09-04主题:我们如何对抗荒诞——《西西弗神话》新译本座谈会 时间:2021年8月28日(周六)19:00-21:00 地点:上海上生新所 茑屋书店 嘉宾:袁筱一 翻译家,华东师范大学教授 毛尖 作家,华东师范大学教授 罗岗 作家,华东师范大学教授让我们一起认识荒诞探索当代社会中西西弗式的反抗精神 主持人:《西西弗神话》是法国哲学家加缪最重要的哲学论述之一,是其核心思想——“荒诞”哲学的集中体...
2021-09-04众所周知,施蛰存先生是中国现代文学大家、 “社科大师”,同时还是成就卓著的翻译家。研究现代翻译史,不该漏了施先生。 施先生的文学翻译起步虽然比他的好友戴望舒晚,但他在1927年夏天就翻译了爱尔兰诗人夏芝的诗和奥地利作家显尼志勒的《蓓尔达·迦兰夫人》 (施蛰存: 《最后一个老朋友——冯雪峰》)。次年,他又开始对英美意象派诗和法国象征派诗产生浓厚兴趣,尝试翻译,但他自认法文不好,法文诗不敢从原作直译...
2021-09-03