7月20日 罗鹏:翻译中国(2018年百场校级学术讲座第94场)


主讲人简介:

  罗鹏/Carlos Rojas:美国哥伦比亚大学博士,现为美国杜克大学教授。

  研究专长:中国近现当代文学与文化研究、港台与海外华文文学与文化研究、性别研究、影像艺术、批判理论等。

  著有:《裸观:中国现代性的反思》、长城:文化史》、《离乡病:现代中国的文化、疾病、以及国家改造》。同时也是译者,译有阎连科、余华、贾平凹、黄锦树等当代作家的作品。


内容简介:

  翻译不仅可以用来把华文文学介绍给外界的读者,而且也算是华文文学本身的一种基本条件。该演讲会讨论与翻译有关的一些具体问题,而且也会把翻译作为一种更广义的阅读以及分析文学的比喻。




0